Explorer la physiologie humaine aux limites de l'extrême. Exploring human physiology at the edge of the extreme.
Alteryss est née à l'École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL), portée par des étudiants animés d'une conviction : la physiologie humaine en environnements extrêmes mérite une meilleure science. Alteryss was born at the Federal Polytechnic School of Lausanne (EPFL), driven by students with one conviction: human physiology in extreme environments deserves better science.
Notre mission : créer des ponts entre ingénierie, médecine et pratique de terrain autour de la physiologie humaine extrême. Our mission: bridge engineering, medicine and field practice around extreme human physiology.Les environnements extrêmes fonctionnent comme des laboratoires biologiques avancés. Ce que nous apprenons en plongée en apnée, en chambre hyperbare ou lors d'expéditions polaires a une pertinence directe pour la médecine générale : diabète, cicatrisation, stress chronique, résilience mentale. Extreme environments function as advanced biological laboratories. What we learn in freediving, hyperbaric chambers, or polar expeditions has direct relevance for general medicine: diabetes, wound healing, chronic stress, mental resilience.
Une compréhension systémique du corps humain en environnements extrêmes, construite avec les praticiens au centre. A systemic understanding of the human body in extreme environments — built bottom-up, with practitioners at the center.
Écouter le terrain avant de théoriser.Listen to the field before theorizing.
Ingénieurs, médecins et athlètes dans la même salle.Engineers, doctors and athletes in the same room.
Partager les données pour que la communauté entière progresse.Share data so the entire community can advance.
Enquêtes anonymes de 2 minutes après entraînement ou compétition. Simples, rapides, précieuses. Anonymous 2-minute surveys after training or competition. Simple, fast, precious.
Synthèse mensuelle des résultats et mises à jour scientifiques, partagée avec toute la communauté. Monthly synthesis of findings and research updates, shared with the entire community.
Protocoles simples et retours anonymisés pour la communauté. Données réelles, sur le terrain. Simple protocols and anonymized feedback for the community. Real data, in the field.
Chaque plongée que vous effectuez génère des données qu'aucun laboratoire ne peut reproduire. Vos sensations, votre récupération, vos limites — ils sont le fondement de la science réelle. Every dive you complete generates data that no lab can replicate. Your sensations, your recovery, your limits — they are the foundation of real-world science.
Répondre aux enquêtes après vos sessionsAnswer surveys after your sessions
Partager vos expériences d'adaptation mentale & physiqueShare your mental & physical adaptation experiences
Tester nos outils de suivi biométriqueTest our biometric tracking tools
Que vous soyez plongeur, chercheur, partenaire potentiel ou simplement curieux — nous serions ravis d'échanger avec vous. Whether you're a diver, researcher, potential partner, or simply curious — we'd love to hear from you.
[email protected]